Al-Quran Surah 10. Yunus, Ayah 26

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
۞ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌ ۖ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

Asad : For those who persevere in doing good there is the ultimate good in store, and more [than that].41 No darkness and no ignominy will overshadow their faces [on Resurrection Day]: it is they who are destined for paradise, therein to abide.
Khattab :

Those who do good will have the finest reward1 and ˹even˺ more.2 Neither gloom nor disgrace will cover their faces. It is they who will be the residents of Paradise. They will be there forever.

Malik : Those who do good deeds shall have a good reward and even more than they deserve! Neither blackness nor disgrace shall cover their faces. They will be the inhabitants of paradise; they will live therein forever.
Pickthall : For those who do good is the best (reward) and more (thereto). Neither dust nor ignominy cometh near their faces. Such are rightful owners of the Garden; they will abide therein.
Yusuf Ali : To those who do right is a goodly (reward) yea more (than in measure)! No darkness nor shame shall cover their faces! They are Companions of the Garden; they will abide therein (for aye)! 1414 1415
Transliteration : Lillatheena ahsanoo alhusna waziyadatun wala yarhaqu wujoohahum qatarun wala thillatun olaika ashabu aljannati hum feeha khalidoona
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  
0 votes 0  dislikes 
Asad 41 I.e., more than their actual merits may warrant (cf. 6:160 - "Whoever shall come [before God] with a good deed will gain ten times the like thereof"). See also note [79] on 27:89.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 1414 The reward of the righteous will be far more than in proportion to their merits. For they will have the supreme bliss of being near to Allah, and "seeing His face".
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 1415 The face is the symbol of the Personality, the inner and real Self, which is the antithesis of the outer and ephemeral Self. It will be illuminated with Allah's Light, behind which is no shadow or darkness. All its old shortcomings will be blotted out, with their sense of shame, for there will be Perfection, as in Allah's sight.
0 votes 0  dislikes 


0 votes 0  dislikes 

 Seeing Almighty Allah in the Hereafter.