Al-Quran Surah 10. Yunus, Ayah 38

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِثْلِهِ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

Asad : And yet,61 they [who are bent on denying the truth] assert, "[Muhammad] has invented it!" Say [unto them]: "Produce, then, a surah of similar merit; and [to this end] call to your aid whomever you can, other than God, if what you say is true!"62
Khattab :

Or do they claim, “He1 made it up!”? Tell them ˹O Prophet˺, “Produce one sûrah like it then, and seek help from whoever you can—other than Allah—if what you say is true!”

Malik : Do they say: "He (the Prophet) has forged it?" Tell them: "If what you say be true; then produce one Surah like this, you may even call to your aid anyone you want other than Allah."
Pickthall : Or say they: He hath invented it? Say: Then bring a surah like unto it, and call (for help) on all ye can besides Allah, if ye are truthful.
Yusuf Ali : Or do they say "He forged it"? Say: "Bring then a Surah like unto it and call (to your aid) anyone you can besides Allah if it be ye speak the truth!" 1430
Transliteration : Am yaqooloona iftarahu qul fatoo bisooratin mithlihi waodAAoo mani istataAAtum min dooni Allahi in kuntum sadiqeena
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  
0 votes 0  dislikes 
Asad 61 According to the great philologist Abu 'Ubaydah Ma'mar ibn al-Muthanna (as quoted by Baghawi), the particle am which introduces this sentence has no interrogative connotation, but is - as in several other places in the Qur'an - synonymous with the conjunction wa ("and"), which in this case can be suitably rendered as above.
0 votes 0  dislikes 
Asad 62 Cf. 2:23 and the corresponding note [15].

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 1430 Cf. ii. 23 and n. 42.
0 votes 0  dislikes 

 The Prophet (ﷺ).