Al-Quran Surah 10. Yunus, Ayah 47

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَسُولٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ رَسُولُهُمْ قُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

Asad : NOW every community has had an apostle; and only after their apostle has appeared [and delivered his message] is judgment passed on them, in all equity;68 and never are they wronged.
Khattab :

And for every community there is a messenger. After their messenger has come,1 judgment is passed on them in all fairness, and they are not wronged.

Malik : Every nation was sent a Rasool. Once their Rasool came, judgement was passed between them with all fairness and they were not wronged in the least.
Pickthall : And for every nation there is a messenger. And when their messenger cometh (on the Day of Judgment) it will be judged between them fairly, and they will not be wronged.
Yusuf Ali : To every people (was sent) an Apostle: when their Apostle comes (before them) the matter will be judged between them with justice and they will not be wronged. 1439
Transliteration : Walikulli ommatin rasoolun faitha jaa rasooluhum qudiya baynahum bialqisti wahum la yuthlamoona
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  
0 votes 0  dislikes 
Asad 68 Lit., "and when their apostle has come, a decision is made between them in all equity". This verse stresses (a) the continuity of religious revelation in mankind's history and the fact that in the long run no community, period or civilization (which latter is one of the meanings attributable to the term ummah) has been left without prophetic guidance, and (b) the doctrine that God does not punish "a community for its wrongdoing so long as its people are still unaware [of the meaning of right and wrong]: for all shall be judged according to their [conscious] deeds" ({6:131-132}).

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 1439 Every people or generation or nation had its Message or Messenger: Allah revealed Himself to it in some way or another. If that Messenger was ignored or rejected, or his Message was twisted or misused, the Day of Reckoning will come, when perfect justice will be done and the whole Truth revealed. The Unbelievers mockingly say: "If that is true, pray tell us when that Day will come!" The answer of the Messenger is: "It will come in good time: no one can either hasten or retard it. If you want me then to save you or if you fear that I shall harm you for your treatment of me, know that this matter is in the hands of Allah alone, Who will do perfect justice. Even in regard to myself, any harm or good that befalls me is by the command and in the power of Allah".
0 votes 0  dislikes 

 Either in this life to deliver the message or on the Day of Judgment to testify for or against them.