Surah 10. Yunus, Ayah 6
| إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَّقُونَ |
| Asad | : | for, verily, in the alternating of night and day, and in all that God has created in the heavens and on earth there are messages indeed for people who are conscious of Him! |
| Malik | : | Indeed in the alternation of the night and the day and what Allah has created in the heavens and the earth, there are signs for those who are Godfearing. |
| Pickthall | : | Lo! in the difference of day and night and all that Allah hath created in the heavens and the earth are portents, verily, for folk who ward off (evil). |
| Yusuf Ali | : | Verily in the alternation of the Night and the Day and in all that Allah hath created in the heavens and the earth are Signs for those who fear Him. 1394 |
| Transliteration | : | 'inna fe ikhtilaaf al- layl wa- an- nahaar wa- maa khalaqa 'allaah fe as- samaawaat wa- al- 'ard. la- 'aayaat li- qawm yattaqon |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




