Al-Quran Surah 10. Yunus, Ayah 99

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَآمَنَ مَنْ فِي الْأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا ۚ أَفَأَنْتَ تُكْرِهُ النَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ


Asad : And [thus it is:] had thy Sustainer so willed, all those who live on earth would surely have attained to faith, all of them:122 dost thou, then, think that thou couldst compel people to believe,
Khattab :

Had your Lord so willed ˹O Prophet˺, all ˹people˺ on earth would have certainly believed, every single one of them! Would you then force people to become believers?

Malik : If it had been the will of your Rabb that all the people of the world should be believers, all the people of the earth would have believed! Would you then compel mankind against their will to believe?
Pickthall : And if thy Lord willed, all who are in the earth would have believed together. Wouldst thou (Muhammad) compel men until they are believers?
Yusuf Ali : If it had been the Lord's Will they would all have believed all who are on earth! Wilt thou then compel mankind against their will to believe! 1480
Transliteration : Walaw shaa rabbuka laamana man fee alardi kulluhum jameeAAan afaanta tukrihu alnnasa hatta yakoonoo mumineena
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 122 The Qur'an stresses repeatedly the fact that, "had He so willed, He would have guided you all aright" (6:149) - the obvious implication being that He has willed it otherwise: namely, that He has given man the freedom to choose between right and wrong, thus raising him to the status of a moral being (in distinction from other animals, which can only follow their instincts). See, in this context, surah {6}, note [143], as well as - in connection with the allegory of the Fall - surah {7}, note [16].

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 1480 If it had been Allah's Plan or Will not to grant the limited Free-will that He has granted to man, His omnipotence could have made all mankind alike: all would then have had Faith, but that Faith would have reflected no merit on them. In the actual world as it is, man has been endowed with various faculties and capacities, so that he should strive and explore, and bring himself into harmony with Allah's Will. Hence Faith becomes a moral achievement, and to resist Faith becomes a sin. As a complementary proposition, men of Faith must not be impatient or angry if they have to contend against Unfaith, and most important of all, they must guard against the temptation of forcing Faith, i.e., imposing it on others by physical compulsion. Forced faith is no faith. They should strive.

No Comments Found

Subscribe