أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍ 
  Alam yajAAal kaydahum fee ta d leel in      Did He not utterly confound their artful planning?
   - Mohammad Asad
     
Did He not make their treacherous plan a flop?
   - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
   Did He not frustrate their scheme?
   - Mustafa Khattab
     
Did He not bring their stratagem to naught,
   - Marmaduke Pickthall
   Did He not make their treacherous plan go astray?
   - Abdullah Yusuf Ali