prev     go    next   

Surah 106. Quraish, Ayah 4



الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ


Transliteration : 'alladhe at.cama -hum min joc wa- 'aamana -hum min khawf
Pickthall : Who hath fed them against hunger and hath made them safe from fear.
Asad : who has given them food against hunger, and made them safe from danger.4
Malik : Who provided them food in the days of famine and made them secure against fear.
Yusuf Ali : Who provides them with food against hunger and with security against fear (of danger). 6279 6280
No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 4 Cf. Abraham's prayer, "O my Sustainer! Make this a land secure, and grant its people fruitful sustenance" 2:126.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 6279 Their trade caravans enriched them, and drew people from distant parts to visit Makkah and bring their merchandise and gifts thither.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 6280 Their territory being inviolable, they did not suffer from the dangers of constant warfare nor from private feuds of vengeance or breaches of the peace in their secure homes.
Bookmark
Clip page