Al-Quran Surah 11. Hud, Ayah 104

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَعْدُودٍ


Asad : and which We shall not delay beyond a term set [by Us].133
Khattab :

We only delay it for a fixed term.

Malik : We do not delay it but to the appointed deadline.
Pickthall : And We defer it only as a term already reckoned.
Yusuf Ali : Nor shall We delay it but for a term appointed.
Transliteration : Wama nuakhkhiruhu illa liajalin maAAdoodin
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 133 Lit., "except till a term computed [by Us]".

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe