Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 11. Hud, Ayah 81

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
قَالُوا۟ يَـٰلُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوٓا۟ إِلَيْكَ ۖ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ ٱلَّيْلِ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ إِلَّا ٱمْرَأَتَكَ ۖ إِنَّهُۥ مُصِيبُهَا مَآ أَصَابَهُمْ ۚ إِنَّ مَوْعِدَهُمُ ٱلصُّبْحُ ۚ أَلَيْسَ ٱلصُّبْحُ بِقَرِيبٍ
Q a loo y a loo t u inn a rusulu rabbika lan ya s iloo ilayka faasri biahlika biqi t AAin mina allayli wal a yaltafit minkum a h adun ill a imraataka innahu mu s eebuh a m a a sa bahum inna mawAAidahumu a l ss ub h u alaysa a l ss ub h u biqareeb in
[Whereupon the angels] said: "O Lot! Behold, we are messengers from thy Sustainer! Never shall [thy enemies] attain to thee! Depart, then, with thy household while it is yet night, and let none of you look back;112 [and take with thee all thy family] with the exception of thy wife: for, behold, that which is to befall these [people of Sodom] shall befall her [as well].113 Verily, their appointed time is the morning - [and] is not the morning nigh?"
  - Mohammad Asad

I.e., in an abstract sense, "to what you are leaving behind" (Razi)-evidently meaning the severing of all associations with the sinful city, and not a physical looking-back.

Cf. 7:83 and the corresponding note, as well as 66:10 , where it is mentioned that Lot's wife, who was apparently a native of Sodom, had acted faithlessly towards her husband, i.e., had refused to believe in his prophetic mission; and her story was thereupon "propounded as a parable of those who are bent on denying the truth".

The messengers said: "O Lut! We are the messengers of your Rabb. They will not be able to harm you. Now, take your family and get out of this town while yet a part of the night remains - and let none of you turn back - except your wife, who should be left behind. She will face the same fate as they. Their scheduled time of doom is the morning. Is not the morning very close?"
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
The angels said, 'O Lot! We are the messengers of your Lord. They will never reach you. So travel with your family in the dark of night, and do not let any of you look back, except your wife. She will certainly suffer the fate of the others.1 Their appointed time is the morning. Is the morning not near?'
  - Mustafa Khattab

 Lot’s wife disbelieved in his message. It is believed that she is the one who informed the people of Lot’s handsome guests.

(The messengers) said: O Lot! Lo! we are messengers of thy Lord; they shall not reach thee. So travel with thy people in a part of the night, and let not one of you turn round (all) save thy wife. Lo! that which smiteth them will smite her (also). Lo! their tryst is (for) the morning. Is not the morning nigh?
  - Marmaduke Pickthall
(The Messengers) said "O Lut! we are Messengers from thy Lord! By no means shall they reach thee! Now travel with thy family while yet a part of the night remains and let not any of you look back: but thy wife (will remain behind): to her will happen what happens to the people. Morning is their time appointed: is not the morning nigh?" 1577
  - Abdullah Yusuf Ali

Even in Lot's household was one who detracted from the harmony of the family. She was disobedient to her husband, and he was here obeying Allah's Command. She looked back and shared the fate of the wicked inhabitants of the Cities of the Plain: see also lxvi. 10. The Biblical narrative suggests that she was turned into a pillar of salt (Gen. xix. 26).

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us