Al-Quran Surah 112. Al-Ikhlaas, Ayah 2

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
اللَّهُ الصَّمَدُ

Asad : "God the Eternal, the Uncaused Cause of All Being.1
Khattab :

Allah—the Sustainer ˹needed by all˺.

Malik : Allah is the Self-Sufficient (independent of all, while all are dependent on Him);
Pickthall : Allah, the eternally Besought of all!
Yusuf Ali : Allah the Eternal Absolute; 6298
Transliteration : Allahu alssamadu
PDF content

No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  
0 votes 0  dislikes 
Asad 1 This rendering gives no more than an approximate meaning of the term as-samad, which occurs in the Qur'an only once, and is applied to God alone. It comprises the concepts of Primary Cause and eternal, independent Being, combined with the idea that everything existing or conceivable goes back to Him as its source and is, therefore, dependent on Him for its beginning as well as for its continued existence.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 6298 Samad is difficult to translate by one word. I have used two, "Eternal" and "Absolute". The latter implies: (1) that absolute existence can only be predicated of Him; all other existence is temporal or conditional; (2) that He is dependent on no person or things, but all persons or things are dependent on Him, thus negativing the idea of gods and goddesses who ate and drank, wrangled and plotted, depended on the gifts of worshippers, etc.

No Comments Found