Al-Quran Surah 112. Al-Ikhlaas, Ayah 3

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ


Asad : "He begets not, and neither is He begotten;
Khattab :

He has never had offspring, nor was He born.

Malik : He begets not, nor is He begotten;
Pickthall : He begetteth not nor was begotten.
Yusuf Ali : He begetteth not nor is He begotten; 6299
Transliteration : Lam yalid walam yooladu
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 6299 This is to negative the Christian idea of the godhead, "the Father", "the only-begotten Son" etc.

No Comments Found

Subscribe