Surah 12. Yusuf, Ayah 6
| وَكَذَٰلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِنْ تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ آلِ يَعْقُوبَ كَمَا أَتَمَّهَا عَلَىٰ أَبَوَيْكَ مِنْ قَبْلُ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ |
| Transliteration | : | wa- ka- dhaalika yajtabe -ka rabb -ka wa- yucallim -ka min ta'wel al- ah.aadeth wa- yutimm nicmah -hu calay -ka wa- calaa 'aal yacqob ka-maa atamma -haa calaa 'abawai -ka min qabli 'ibraahem wa- 'ish.aaq 'inna rabb -ka calem h.akem |
| Pickthall | : | Thus thy Lord will prefer thee and will teach thee the interpretation of events, and will perfect his grace upon thee and upon the family of Jacob as he perfected it upon thy forefathers, Abraham and Isaac. Lo! thy Lord is Knower, Wise. |
| Asad | : | For, [as thou hast been shown in thy dream,] even thus will thy Sustainer elect thee, and will impart unto thee some understanding of the inner meaning of happenings,10 and will bestow the full measure of His blessings upon thee and upon the House of Jacob - even as, aforetime, He bestowed it in full measure upon thy forefathers Abraham an Isaac. Verily, thy Sustainer is all-knowing, wise!" |
| Malik | : | It will happen, as you have seen in your dream, that you will be chosen by your Rabb for His work. He will teach you how to interpret visions, and will perfect His favor upon you and the children of Ya'qoob (Jacob), as He perfected it upon your forefathers Ibrahim (Abraham) and Ishaq (Isaac) before you. Surely your Rabb is Knowledgeable, Wise. |
| Yusuf Ali | : | "Thus will thy Lord choose thee and teach thee the interpretation of stories (and events) and perfect His favor to thee and to the posterity of Jacob even as He perfected it to thy fathers Abraham and Isaac aforetime! For Allah is full of knowledge and wisdom." 1636 1637 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




