Al-Quran Surah 13. Ar-Ra'd, Ayah 20

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَلَا يَنْقُضُونَ الْمِيثَاقَ


Asad : they who are true to their bond with God and never break their covenant;42
Khattab :

˹They are˺ those who honour Allah’s covenant, never breaking the pledge;

Malik : They are the ones who fulfill their covenant with Allah and do not break their pledge;
Pickthall : Such as keep the pact of Allah, and break not the covenant;
Yusuf Ali : Those who fulfil the Covenant of Allah and fail not in their plighted word;
Transliteration : Allatheena yoofoona biAAahdi Allahi wala yanqudoona almeethaqa
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 42 The "covenant" is, in this context, a general term embracing the spiritual obligations arising from one's faith in God and the moral and social obligations, resulting from that faith, towards one's fellow-men (Zamakhshari); see in this connection the first sentence of 5:1 (where the term 'aqd is used) and the corresponding note [1]. As regards my rendering of 'ahd Allah as "bond with God", see surah {2}, note [19].

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe