Al-Quran Surah 13. Ar-Ra'd, Ayah 27

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِنْ رَبِّهِ ۗ قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ


Asad : NOW THOSE who are bent on denying the truth [of the Prophet's message] say, "Why has no miraculous sign ever been bestowed upon him from on high by his Sustainer?"49 Say: "Behold, God lets go astray him who wills [to go astray],50 just as He guides unto Himself all who turn unto Him -
Khattab :

The disbelievers say, “If only a sign could be sent down to him from his Lord.”1 Say, ˹O Prophet,˺ “Indeed, Allah leaves to stray whoever He wills, and guides to Himself whoever turns to Him—

Malik : The unbelievers say: "Why has no sign been sent down to him (Muhammad) from his Rabb?" Say: "In fact Allah lets him go astray who wants, and guides to Himself those who turn to Him
Pickthall : Those who disbelieve say: If only a portent were sent down upon him from his Lord! Say: Lo! Allah sendeth whom He will astray, and guideth unto Himself all who turn (unto Him),
Yusuf Ali : The Unbelievers say: "Why is not a Sign sent down to him from his Lord?" Say: "Truly Allah leaveth to stray whom He will; but He guideth to Himself those who turn to Him in penitence 1842
Transliteration : Wayaqoolu allatheena kafaroo lawla onzila AAalayhi ayatun min rabbihi qul inna Allaha yudillu man yashao wayahdee ilayhi man anaba
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 49 See verse {7} of this surah and the corresponding note [16]. The repetition of this question at this place points to its connection with the reference to "those who break their bond with God after it has been established [in their nature]" in verse {25} above (elucidated in note [19] on 2:27). The abandonment of their original, innate faculty to realize the existence of God and their own dependence on His guidance - caused by their utter immersion in the passing pleasures of this world's life - makes it impossible for "those who are bent on denying the truth" to sense the breath of the divine in the message propounded to them by Muhammad: and so they refuse to accept it as true unless it is supported by an outward "miracle". (See in this connection note [94] on 6:109.)
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 50 Or: "God lets go astray whomever He wills". Regarding the rendering adopted by me, see surah {14}, note [4].

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 1842 The question is repeated from xiii. 7 above; for the line of reasoning there suggested in answer is now completed, and another line of reasoning is now taken up. Allah provides every guidance for those who turn to Him in penitence, but He will leave those to wander astray who deliberately close their eyes and their hearts to His grace and the comfort that comes from remembering Him and celebrating His praises.
   
0 votes 0  dislikes 
29279

 The disbelievers demanded a tangible miracle such as the staff of Moses.

Subscribe