| Transliteration | : | 'alladhena 'aamano wa- camilo as.- s.aalih.aat t.obaa la- -hum wa- h.usn ma'aab |
| Pickthall | : | Those who believe and do right: Joy is for them, and bliss (their) journey's end. |
| Asad | : | [and so it is that] they who attain to faith and do righteous deeds are destined for happiness [in this world] and the most beauteous of all goals [in the life to come]!" |
| Malik | : | As for those who believe and do good deeds, for them there will be prosperity and a beautiful place of final return." |
| Yusuf Ali | : | "For those who believe and work righteousness is (every) blessedness and a beautiful place of (final) return." 1844 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




