Al-Quran Surah 16. An-Nahl, Ayah 10

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً ۖ لَكُمْ مِنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ


Asad : It is He who sends down water from the skies; you drink thereof, and thereof [drink] the plants upon which you pasture your beasts;
Khattab :

He is the One Who sends down rain from the sky, from which you drink and by which plants grow for your cattle to graze.

Malik : It is He Who sends down water from the sky, which provides drinking water for you and brings forth fodder to pasture your cattle.
Pickthall : He it is Who sendeth down water from the sky, whence ye have drink, and whence are trees on which ye send your beasts to pasture.
Yusuf Ali : It is He Who sends down rain from the sky: from it ye drink and out of it (grows) the vegetation on which ye feed your cattle.
Transliteration : Huwa allathee anzala mina alssamai maan lakum minhu sharabun waminhu shajarun feehi tuseemoona
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe