prev     go    next   

Surah 16. An-Nahl, Ayah 128



إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَالَّذِينَ هُمْ مُحْسِنُونَ


Transliteration : 'inna 'allaah maca 'alladhena ittaqaw wa- 'alladhena hum muh.sinon
Pickthall : Lo! Allah is with those who keep their duty unto Him and those who are doers of good.
Asad : for, verily, God is with those who are conscious of Him and are doers of good withal!
Malik : for Allah is with those who fear Him and adopt the righteous attitude.
Yusuf Ali : For Allah is with those who restrain themselves and those who do good. 2165
No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 2165 And the Sura ends with the highest consolation which the righteous can receive; the assurance that Allah is with them. A double qualification is indicated for so high an honour,-(1) that they should not yield to human passion or anger or impatience, and (2) that they should go on with constancy doing good all around them. To attain to the Presence of Allah in the sense of "I am with you" is the culmination of the righteous man's aspiration.
Bookmark
Clip page