Al-Quran Surah 16. An-Nahl, Ayah 51

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
۞ وَقَالَ اللَّهُ لَا تَتَّخِذُوا إِلَٰهَيْنِ اثْنَيْنِ ۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ


Asad : And God has said: "Do not take to worshipping two [or more] deities.58 He is the One and Only God: hence, of Me, of Me alone stand in awe!"59
Khattab :

And Allah has said, “Do not take two gods. There is only One God. So be in awe of Me ˹alone˺.”

Malik : Allah has commanded: "You shall not worship two gods: there exists only One God, I am the One Whom you should fear."
Pickthall : Allah hath said: Choose not two gods. There is only One God. So of Me, Me only, be in awe.
Yusuf Ali : Allah has said: "Take not (for worship) two gods: for He is just One Allah: then fear Me (and Me alone)." 2077
Transliteration : Waqala Allahu la tattakhithoo ilahayni ithnayni innama huwa ilahun wahidun faiyyaya fairhabooni
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 58 The double dual in ilahayn ithnayn ("two deities") serves to emphasize the prohibition of worshipping "more than one deity" - i.e., anything but the One God.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 59 This is a striking example of the fluctuation to which personal pronouns are subjected in the Qur'an whenever they refer to God. As already pointed out in my Foreword, note [2], as well as in other places, such abrupt changes of pronoun ("He", "I", "We", "Us", "Me", etc.) indicate that God is limitless and, therefore, beyond the range of definition implied in the use of "personal" pronouns.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 2077 The ancient Persians believed in two powers in the Universe, one good and the other evil. The Pagan Arabs also had pairs of deities: e.g., Jibr (Sorcery) and Tagut (Evil), referred to in iv. 51, n. 573, or the idols on Safa and Marwa referred to in n. 160 to ii. 158: their names were Isaf and Naila.

No Comments Found

Subscribe