وَٱللَّهُ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَآ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ 
  Wa A ll a hu anzala mina a l ssam a i m a an faa h y a  bihi alar d a baAAda mawtih a  inna fee  tha lika la a yatan liqawmin yasmaAAoon a      AND GOD sends down water from the skies, giving life thereby to    the earth after it had been lifeless:74 in this, behold,    there is a message indeed for people who [are willing to] listen.
   - Mohammad Asad
 
        
    
    
Allah sends down water from the sky, and with it gives life to    the land after it has been dead (this Qur'an is being sent to    serve the same purpose). Surely in this example there is a sign    for those who listen.
   - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
   And Allah sends down rain from the sky, giving life to the earth after its death. Surely in this is a sign for those who listen.
   - Mustafa Khattab
     
Allah sendeth down water from the sky and therewith revives the    earth after her death! Lo! herein is indeed a portent for a folk    who hear.
   - Marmaduke Pickthall
   And Allah sends down rain from the skies and gives therewith life    to the earth after its death: verily in this is a Sign for those    who listen. 2092
   - Abdullah Yusuf Ali