Al-Quran Surah 17. Al-Israa, Ayah 17

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِنْ بَعْدِ نُوحٍ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا


Asad : And how many a generation have We [thus] destroyed after [the time of] Noah! For, none has the like of thy Sustainer's awareness and insight into His creatures' sins.
Khattab :

˹Imagine˺ how many peoples We have destroyed after Noah! And sufficient is your Lord as All-Aware and All-Seeing of the sins of His servants.

Malik : How many generations have We destroyed since Nuh's time? Sufficient is your Rabb to note and see the sins of His servants.
Pickthall : How many generations have we destroyed since Noah! And Allah sufficeth as knower and Beholder of the sins of His slaves.
Yusuf Ali : How many generations have We destroyed after Noah? And enough is thy Lord to note and see the sins of His servants. 2194 2195
Transliteration : Wakam ahlakna mina alqurooni min baAAdi noohin wakafa birabbika bithunoobi AAibadihi khabeeran baseeran
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 2194 Noah's Flood is taken as a new starting point in history. But even after that hundreds of empires, towns, and generations have perished for their wickedness.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 2195 Let not the wicked think, because they are given a lease of life and luxury for a time, that their wickedness has escaped notice. Allah notes and sees all things, both open and secret. He knows the hidden motives and thoughts of men, and He has no need of any other evidence. His knowledge and sight are all-sufficient.

No Comments Found

Subscribe