Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 17. Al-Israa, Ayah 46

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِى ٱلْقُرْءَانِ وَحْدَهُۥ وَلَّوْا۟ عَلَىٰٓ أَدْبَـٰرِهِمْ نُفُورًا
WajaAAaln a AAal a quloobihim akinnatan an yafqahoohu wafee atha nihim waqran wai tha th akarta rabbaka fee alqur a ni wa h dahu wallaw AAal a adb a rihim nufoor a n
for, over their hearts We have laid veils which prevent them from grasping its purport, and into their ears, deafness.55 And so, whenever thou dost mention, while reciting the Qur'an, thy Sustainer as the one and only Divine Being,56 they turn their backs [upon thee] in aversion.
  - Mohammad Asad

Cf. {6: 25}. See also 2:7 and the corresponding note.

Lit., "whenever thou dost mention in the Qur'an thy Sustainer alone".

We cast a veil upon their hearts and make them hard of hearing, so they do not comprehend it. When in the Qur'an you mention His Oneness, they turn their backs in disgust.
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
We have cast veils over their hearts- leaving them unable to comprehend it- and deafness in their ears. And when you mention your Lord alone in the Quran, they turn their backs in aversion.
  - Mustafa Khattab
And We place upon their hearts veils lest they should understand it, and in their ears a deafness; and when thou makest mention of thy Lord alone in the Qur'an, they turn their backs in aversion.
  - Marmaduke Pickthall
And We put coverings over their hearts (and minds) lest they should understand the Qur'an and deafness into their ears: when thou dost commemorate thy Lord and Him alone in the Qur'an they turn on their backs fleeing (from the Truth). 2231
  - Abdullah Yusuf Ali

The invisible veil being put against the ungodly on account of their deliberate rejection of Truth, the result is that their minds are fogged so that they cannot understand and their ears are clogged so that they cannot hear. In other words the effects of Evil become cumulative in shutting out Allah's grace.

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us