Al-Quran Surah 17. Al-Israa, Ayah 52

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا


Asad : on a Day when He will call you, and you will answer by praising Him, thinking all the while that you have tarried [on earth] but a little while."59
Khattab :

On the Day He will call you, you will ˹instantly˺ respond by praising Him,1 thinking you had remained ˹in the world˺ only for a little while.

Malik : It will be on the Day when He will call you and you will raise up in response to it, with His praise, and you will think that you remained in the state of death but a little while."
Pickthall : A day when He will call you and ye will answer with His praise, and ye will think that ye have tarried but a little while.
Yusuf Ali : "It will be on a Day when He will call you and ye will answer (His call) with (words of) His praise and ye will think that ye tarried but a little while!" 2236 2237
Transliteration : Yawma yadAAookum fatastajeeboona bihamdihi watathunnoona in labithtum illa qaleelan
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 59 Man's life on earth will appear to him "but as a little while" in comparison with the unlimited duration of the life in the hereafter (Tabari, Zamakhshari). A further implication is that man's concept of "time" is earthbound and, hence, has no meaning in the context of ultimate reality. The preceding reference to the erstwhile deniers of the possibility of resurrection as "answering God's call by praising Him" implies that as soon as they are resurrected they will become fully aware of His existence and almightiness.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 2236 It may be that this verse should not be in the inverted commas governed by the verb "say", in the last clause of the last verse. In that case, the answer to the sceptic would be finished in the last verse, and this verse would be a general statement applying also to the righteous, who will rise up celebrating the praises of Allah. But on the whole, I think it is better to take this verse as part of the answer to the sceptic referred to in the last verse.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 2237 Whatever may have been your spiritual blindness in this life, the "new creation" will have opened your eyes to the Truth. No one will any longer be in any delusion as regards the Reality of Allah, and will be forced, by their new circumstances, to recognise the Truth and sing Allah's praises. And all will be surprised at the seemingly short flight of time since they had their little ephemeral life on this earth. They will now appraise its true worth.
   
0 votes 0  dislikes 
29329

 When everyone is raised from the dead, they will all praise Allah, regardless of what they had believed in this life.

Subscribe