Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 17. Al-Israa, Ayah 76

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
وَإِن كَادُوا۟ لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ ٱلْأَرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا ۖ وَإِذًا لَّا يَلْبَثُونَ خِلَـٰفَكَ إِلَّا قَلِيلًا
Wain k a doo layastafizzoonaka mina alar d i liyukhrijooka minh a wai th an l a yalbathoona khil a faka ill a qaleel a n
And [since they see that they cannot persuade thee,] they endeavour to estrange thee from the land [of thy birth]91 with a view to driving thee away from it - but, then, after thou wilt have left,92 they themselves will not remain [in it] for more than a little while:93
  - Mohammad Asad

It must be borne in mind that this is a Meccan surah, revealed at a time when the persecution, both physical and moral, which the Prophet and his followers had to suffer at the hands of the pagan Quraysh reached the peak of its intensity.

Lit., "after thee".

This prophecy was fulfilled a little over two years later, in the month of Ramadan, 2 H., when those same leaders of the Quraysh were killed in the battle of Badr.

They almost scare you off the land, to expel you from it. If they do so, they will not be able to stay here much longer after you.
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
They were about to intimidate you to drive you out of the land 'of Mecca', but then they would not have survived after you 'had left' except for a little while.
  - Mustafa Khattab
And they indeed wished to scare thee from the land that they might drive thee forth from thence, and then they would have stayed (there) but a little after thee.
  - Marmaduke Pickthall
Their purpose was to scare thee off the land in order to expel thee; but in that case they would not have stayed (therein) after thee except for a little while. 2273
  - Abdullah Yusuf Ali

As happened in the case of the holy Prophet, the enemies try to frighten the Prophet of Allah away from their midst, so that, once away, they could expel him and keep him out. But they are counting without the Plan of Allah. If they persecute the righteous, they dig their own graves!

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us