وَرَءَا ٱلْمُجْرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا۟ عَنْهَا مَصْرِفًا 
  Wara a  almujrimoona a l nn a ra fa  th  annoo annahum muw a qiAAooh a  walam yajidoo AAanh a  ma s rif a  n      And those who were lost in sin will behold the fire, and will    know that they are bound to fall into it, and will find no way of    escape therefrom.
   - Mohammad Asad
     
The criminals will see the fire and realize that they are going to fall into it; but will find no place to escape.
   - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
   The wicked will see the Fire and realize that they are bound to fall into it, and will find no way to avoid it.
   - Mustafa Khattab
     
And the guilty behold the Fire and know that they are about to    fall therein, and they find no way of escape thence:
   - Marmaduke Pickthall
   And the Sinful shall see the Fire and apprehend that they have to    all therein; no means will they find to turn away therefrom.
   - Abdullah Yusuf Ali