prev     go    next   

Surah 18. Al-Kahf, Ayah 70



قَالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِي فَلَا تَسْأَلْنِي عَنْ شَيْءٍ حَتَّىٰ أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا


Transliteration : qaala fa- 'in ittabacta -ne fa- laa tas'al -ne can shay' h.attaa uh.dith la- -ka min -hu dhikr(an)
Pickthall : He said: Well, if thou go with me, ask me not concerning aught till I myself mention of it unto thee.
Asad : Said [the sage]: "Well, then, if thou art to follow me, do not question me about aught [that I may do] until I myself give thee an account thereof."
Malik : He said: "If you want to follow me, then do not question me about anything until I tell you about it myself."
Yusuf Ali : The other said: "If then thou wouldst follow me ask me no questions about anything until I myself speak to thee concerning it."
No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Bookmark
Clip page