قَالَ هَـٰذَا فِرَاقُ بَيْنِى وَبَيْنِكَ ۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا 
  Q a la h atha  fir a qu baynee wabaynika saonabbioka bitaweeli m a  lam tasta t iAA AAalayhi  s abr a  n      [The sage] replied: "This is the parting of ways between me and    thee. [And now] I shall let thee know the real meaning of all    [those events] that thou wert unable to bear with patience:
   - Mohammad Asad
     
Khizr replied: "That's it, this is the parting between you and me. But first I will explain to you those acts of mine which you could not bear to watch with patience.
   - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
   He replied, 'This is the parting of our ways. I will explain to you what you could not bear patiently.
   - Mustafa Khattab
     
He said: This is the parting between thee and me! I will announce    unto thee the interpretation of that thou couldst not bear with    patience.
   - Marmaduke Pickthall
   He answered: "This is the parting between me and thee: now will I    tell thee the interpretation of (those things) over which thou    wast unable to hold patience. 2421
   - Abdullah Yusuf Ali