Al-Quran Surah 19. Maryam, Ayah 38

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا ۖ لَٰكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ

Asad : How well will they hear and see [the truth] on the Day when they come before Us! Today, however, these evildoers are obviously lost in error:
Khattab :

How clearly will they hear and see on the Day they will come to Us! But today the wrongdoers are clearly astray.

Malik : They will be able to see and hear very clearly on that Day when they will appear before Us! But today these wrong doers, neither want to hear nor see the Truth and, are in manifest error.
Pickthall : See and hear them on the Day they come unto Us! Yet the evil-doers are today in error manifest.
Yusuf Ali : How plainly will they see and hear the Day that they will appear before Us! But the unjust today are in error manifest! 2490
Transliteration : AsmiAA bihim waabsir yawma yatoonana lakini alththalimoona alyawma fee dalalin mubeenin
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 2490 Cf. 1. 22. and that whole passage, where the Resurrection is described.

No Comments Found