وَلَوْ أَنَّهُمْ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّقَوْا۟ لَمَثُوبَةٌ مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ خَيْرٌ ۖ لَّوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ 
  Walaw annahum  a manoo wa i ttaqaw lamathoobatun min AAindi All a hi khayrun law k a noo yaAAlamoon a      And had they but believed and been conscious of Him, reward from    God would indeed have brought them good - had they but known it!
   - Mohammad Asad
     
If they would have believed (accepted Islam) and kept themselves    away from evil, there would have been a better reward from Allah,    if they could understand it!
   - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
   If only they were faithful and mindful 'of Allah', there would have been a better reward from Allah, if only they knew!
   - Mustafa Khattab
     
And if they had believed and kept from evil, a recompense from    Allah would be better, if they only knew.
   - Marmaduke Pickthall
   If they had kept their faith and guarded themselves from evil far    better had been the reward from their Lord if they but knew!
   - Abdullah Yusuf Ali