Surah 2. Al-Baqara, Ayah 123
| وَاتَّقُوا يَوْمًا لَا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنْفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ |
| Transliteration | : | wa- ittaqo yawm(an) laa tajze nafs can nafs shay'(an) wa- laa yuqbal min -haa cadl wa- laa tanfac -haa shafaacah wa- laa hum yuns.aron |
| Pickthall | : | And guard (yourselves) against a day when no soul will naught avail another, nor will compensation be accepted from it, nor will intercession be of use to it; nor will they be helped. |
| Asad | : | and remain conscious of [the coming of] a Day when no human being shall in the least avail another, nor shall ransom be accepted from any of them, nor shall intercession be of any use to them, and none shall be succoured.99 |
| Malik | : | Guard yourselves against the day when one soul shall not avail another, no ransom shall be taken, no intercession shall profit anyone, and no help shall be given. |
| Yusuf Ali | : | Then guard yourselves against a day when one soul shall not avail another nor shall compensation be accepted from her nor shall intercession profit her nor shall anyone be helped (from outside). 122 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




