| Transliteration | : | al- h.aqq min rabb -ka fa- laa takonanna min al- mumtaren |
| Pickthall | : | It is the Truth from thy Lord (O Muhammad), so be not thou of those who waver. |
| Asad | : | the truth from thy Sustainer!122 Be not, then, among the doubters: |
| Malik | : | Nevertheless, a group of them deliberately conceal the truth. The truth is from your Rabb; therefore, you should never be among the doubters. |
| Yusuf Ali | : | The truth is from thy Lord so be not at all in doubt. 154 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




