Al-Quran Surah 2. Al-Baqara, Ayah 156

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ


Asad : who, when calamity befalls them, say, "Verily, unto God do we belong and, verily, unto Him we shall return."
Khattab :

who, when faced with a disaster, say, “Surely to Allah we belong and to Him we will ˹all˺ return.”

Malik : who, when afflicted with calamity, say: "We belong to Allah and to Him we shall return."
Pickthall : Who say, when a misfortune striketh them: Lo! we are Allah's and Lo! unto Him we are returning.
Yusuf Ali : Who say when afflicted with calamity: "To Allah we belong and to Him is our return."
Transliteration : Allatheena itha asabathum museebatun qaloo inna lillahi wainna ilayhi rajiAAoona
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe