Surah 2. Al-Baqara, Ayah 173
| إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللَّهِ ۖ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ |
| Transliteration | : | 'inna-maa h.arrama calay -kum al- maytah wa- ad- dam wa- lah.m al- khinzer wa- maa uhilla bi- -hi li- ghayr 'allaah fa- man id.t.urra ghayr baaghi(n) wa- laa caadi(n) fa- laa 'ithm calay -hi 'inna 'allaah ghafor rah.em |
| Pickthall | : | He hath forbidden you only carrion, and blood, and swineflesh, and that which hath been immolated to (the name of) any other than Allah. But he who is driven by necessity, neither craving nor transgressing, it is no sin for him. Lo! Allah is Forgiving, Merciful. |
| Asad | : | He has forbidden to you only carrion, and blood, and the flesh of swine, and that over which any name other than God's has been invoked;139 but if one is driven by necessity - neither coveting it nor exceeding his immediate need - no sin shall be upon him: for, behold, God is much-forgiving, a dispenser of grace. |
| Malik | : | He has forbidden you to eat dead meat, blood, the flesh of swine, and that on which any name other than Allah has been invoked; but if someone is compelled by absolute necessity, intending neither to sin nor to transgress, he shall incur no sin. Surely Allah is Forgiving, Merciful. |
| Yusuf Ali | : | He hath only forbidden you dead meat and blood and the flesh of swine and that on which any other name hath been invoked besides that of Allah but if one is forced by necessity without wilful disobedience nor transgressing due limits then is he guiltless. For Allah is Oft-Forgiving Most Merciful. 173 174 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




