Surah 2. Al-Baqara, Ayah 212
| زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا ۘ وَالَّذِينَ اتَّقَوْا فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ |
| Transliteration | : | zuyyina li- 'alladhena kafaro al- h.ayaah ad- dunyaa wa- yaskharon min 'alladhena 'aamano wa- 'alladhena ittaqaw fawqa -hum yawm al- qiyaamah wa- 'allaah yarzuq man yashaa' bi- ghayr h.isaab |
| Pickthall | : | Beautified is the life of the world for those who disbelieve; they make a jest of the believers. But those who keep their duty to Allah will be above them on the Day of Resurrection. Allah giveth without stint to whom He will. |
| Asad | : | Unto those who are bent on denying the truth the life of this world [alone] seems goodly;195 hence, they scoff at those who have attained to faith: but they who are conscious of God shall be above them on Resurrection Day. And God grants sustenance unto whom He wills, beyond all reckoning.196 |
| Malik | : | The life of this world is charming to those who are unbelievers and they mock at those who believe, but they forget that those who fear Allah will rank above them on the Day of Resurrection; Allah gives sustenance without measure to whom He wants. |
| Yusuf Ali | : | The life of this world is alluring to those who reject faith and they scoff at those who believe. But the righteous will be above them on the Day of Resurrection; for Allah bestows His abundance without measures on whom He will. 234 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




