Al-Quran Surah 2. Al-Baqara, Ayah 23

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَإِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ


Asad : And if you doubt any part of what We have bestowed from on high, step by step, upon Our servant [Muhammad],14 then produce a surah of similar merit, and call upon any other than God to bear witness for you15 - if what you say is true!
Khattab :

And if you are in doubt about what We have revealed to Our servant,1 then produce a sûrah like it and call your helpers other than Allah, if what you say is true.

Malik : If you are in doubt as to whether the revelations which We have sent to Our servant (Muhammad) are from Us or not, then produce one Surah like this; and call your witnesses (gods that you call upon) besides Allah to assist you, if you are right in your claim.
Pickthall : And if ye are in doubt concerning that which We reveal unto Our slave (Muhammad), then produce a sura or the like thereof, and call your witnesses beside Allah if ye are truthful.
Yusuf Ali : And if ye are in doubt as to what We have revealed from time to time to Our servant then produce a Surah like thereunto; and call your witnesses or helpers (if there are any) besides Allah if your (doubts) are true. 42
Transliteration : Wain kuntum fee raybin mimma nazzalna AAala AAabdina fatoo bisooratin min mithlihi waodAAoo shuhadaakum min dooni Allahi in kuntum sadiqeena
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 14 I.e., the message of which the doctrine of God's oneness and uniqueness is the focal point. By the use of the word "doubt" (rayb), this passage is meant to recall the opening sentence of this surah: "This divine writ - let there be no doubt about it...", etc. The gradualness of revelation is implied in the grammatical form nazzalna - which is important in this context inasmuch as the opponents of the Prophet argued that the Qur'an could not be of divine origin because it was being revealed gradually, and not in one piece (Zamakhshari).
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 15 Lit., "come forward with a surah like it, and call upon your witnesses other than God" - namely, "to attest that your hypothetical literary effort could be deemed equal to any part of the Qur'an." This challenge occurs in two other places as well (10:38 and 11:13, in which latter case the unbelievers are called upon to produce ten chapters of comparable merit); see also 17:88.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 42 How do we know that there is revelation, and that is from God? Here is a concrete test. The Teacher of God's Truth has placed before you many Suras. Can you produce one like it? If there is any one besides God, who can inspire spiritual truth in such noble language, produce your evidence. Or is it that your doubts are merely argumentative, refractory, against your own inner light, or conscience? All true revelation is itself a miracle, and stands on its own merits.
   
0 votes 0  dislikes 
28843

 Muḥammad (ﷺ).

Subscribe