Al-Quran Surah 2. Al-Baqara, Ayah 281

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ


Asad : And be conscious of the Day on which you shall be brought back unto God, whereupon every human being shall be repaid in full for what he has earned, and none shall be wronged.268
Khattab :

Be mindful of the Day when you will ˹all˺ be returned to Allah, then every soul will be paid in full for what it has done, and none will be wronged.1

Malik : Fear the Day when you shall all return to Allah; when every one shall be paid in full what they have earned and none shall be dealt with unjustly.
Pickthall : And guard yourselves against a day in which ye will be brought back to Allah. Then every soul will be paid in full that which it hath earned, and they will not be wronged.
Yusuf Ali : And fear the day when ye shall be brought back to Allah. Then shall every soul be paid what it earned and none shall be dealt with unjustly.
Transliteration : Waittaqoo yawman turjaAAoona feehi ila Allahi thumma tuwaffa kullu nafsin ma kasabat wahum la yuthlamoona
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 268 According to the uncontested evidence of Ibn 'Abbas, the above verse was the last revelation granted to the Prophet, who died shortly afterwards (Bukhari; see also Fath al-Bari VIII, 164f.).

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

   
0 votes 0  dislikes 
28949

 Verse 281 is believed by many scholars to be the last verse revealed of the Quran.

Subscribe