Al-Quran Surah 2. Al-Baqara, Ayah 69

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنَا مَا لَوْنُهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ


Asad : Said they: "Pray on our behalf unto thy Sustainer that He make clear to us what her colour should be." [Moses] answered: "Behold, He says it is to be a yellow cow, bright of hue, pleasing to the beholder."
Khattab :

They said, “Call upon your Lord to specify for us its colour.” He replied, “Allah says, ‘It should be a bright yellow cow—pleasant to see.’”

Malik : "Request your Rabb again" they said, "to clarify for us her color." Musa replied: "Allah says, the said cow should be of a rich and deep yellow color pleasing to the eyes."
Pickthall : They said: Pray for us unto thy Lord that He make clear to us of what color she is. (Moses) answered: Lo! He saith: Verily she is a yellow cow. Bright is her color, gladdening beholders.
Yusuf Ali : They said: "Beseech on our behalf thy Lord to make plain to us her color." He said: " He says a fawn-colored heifer pure and rich in tone the admiration of beholders!"
Transliteration : Qaloo odAAu lana rabbaka yubayyin lana ma lawnuha qala innahu yaqoolu innaha baqaratun safrao faqiAAun lawnuha tasurru alnnathireena
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe