Al-Quran Surah 2. Al-Baqara, Ayah 9

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ


Asad : They would deceive God and those who have attained to faith - the while they deceive none but themselves, and perceive it not.
Khattab :

They seek to deceive Allah and the believers, yet they only deceive themselves, but they fail to perceive it.

Malik : They try to deceive Allah and the believers. However, they deceive none except themselves yet they do not realize it.
Pickthall : They think to beguile Allah and those who believe, and they beguile none save themselves; but they perceive not.
Yusuf Ali : Fain would they deceive Allah and those who believe but they only deceive themselves and realize (it) not!
Transliteration : YukhadiAAoona Allaha waallatheena amanoo wama yakhdaAAoona illa anfusahum wama yashAAuroona
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe