prev     go    next   

Surah 2. Al-Baqara, Ayah 92



۞ وَلَقَدْ جَاءَكُمْ مُوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَنْتُمْ ظَالِمُونَ


Transliteration : wa- la- qad jaa'a -kum mosaa bi- al- bayyinaat thumma ittakhadhtum al- cijl min bacdi -hi wa- 'antum z.aalimon
Pickthall : And Moses came unto you with clear proofs (of Allah's sovereignty), yet,while he was away, ye chose the calf (for worship) and ye were wrongdoers.
Asad : And indeed, there came unto you Moses with all evidence of the truth - and thereupon, in his absence, you took to worshipping the [golden] calf, and acted wickedly.
Malik : Musa (Moses) came to you with clear Signs, no sooner was he away from you, then you committed evil by worshipping the calf.
Yusuf Ali : There came to you Moses with clear (Signs); yet ye worshipped the Calf (even) after that and ye did behave wrongfully.
No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Bookmark
Clip page