Surah 20. Ta-ha, Ayah 128
| أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِأُولِي النُّهَىٰ |
| Transliteration | : | 'a- fa- lam yahdi la- -hum kam ahlaknaa qabla -hum min al- quron yamshon fe masaakin -him 'inna fe dhaalika la- 'aayaat li- 'ole an- nuhaa |
| Pickthall | : | Is it not a guidance for them (to know) how many a generation We destroyed before them, amid whose dwellings they walk? Lo! therein verily are signs for men of thought. |
| Asad | : | CAN, THEN, they [who reject the truth] learn no lesson by recalling how many a generation We have destroyed before their time111 - [people] in whose dwelling-places they [themselves now] walk about? In this, behold, there are messages indeed for those who are endowed with reason! |
| Malik | : | Have these people not learned a lesson that; We have destroyed before them many generations in whose ruins they walk through? Certainly in these ruins there are Signs for people of understanding. |
| Yusuf Ali | : | It is not a warning to such men (to call to mind) how many generations before them We destroyed in whose haunts they (now) move? Verily in this are Signs for men endued with understanding. 2652 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




