Al-Quran Surah 22. Al-Hajj, Ayah 6

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ


Asad : All this [happens] because God alone is the Ultimate Truth,6 and because He alone brings the dead to life, and because He has the power to will anything.
Khattab :

That is because Allah ˹alone˺ is the Truth, He ˹alone˺ gives life to the dead, and He ˹alone˺ is Most Capable of everything.

Malik : This is because Allah is the Reality: it is He Who gives life to the dead and it is He Who has power over everything,
Pickthall : That is because Allah, He is the Truth. Lo! He quickeneth the dead, and lo! He is Able to do all things;
Yusuf Ali : This is so because Allah is the Reality: it is He Who gives life to the dead and it is He Who has power over all things. 2778
Transliteration : Thalika bianna Allaha huwa alhaqqu waannahu yuhyee almawta waannahu AAala kulli shayin qadeerun
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 6 See surah {20}, note [99].

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 2778 All these beautiful and well-articulated pageants of life and nature point to the Reality behind them i.e., Allah. They will perish, but He is eternal.

No Comments Found

Subscribe