prev     go    next   

Surah 22. Al-Hajj, Ayah 74



مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ


Transliteration : maa qadaro 'allaah h.aqq qadr -hu 'inna 'allaah la- qawey cazez
Pickthall : They measure not Allah His rightful measure. Lo! Allah is Strong, Almighty.
Asad : No true understanding of God have they [who err in this way]: for, verily, God is most powerful, almighty!
Malik : They do not render to Allah the homage due to Him; in fact, Allah is the One Who is All-Powerful, All-Mighty.
Yusuf Ali : No just estimate have they made of Allah: for Allah is He Who is strong and able to carry out His Will. 2856
No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 2856 No one can have a true idea of Allah, who descends to the base forms of false worship. Allah has all power, and He is fully able to carry out every part of His Will and Plan. He is exalted above all in power and dignity. Cf. xxii. 40 and n. 2818 for the full meaning of 'Aziz.
Bookmark
Clip page