Al-Quran Surah 23. Al-Muminun, Ayah 116

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ


Asad : KNOW, then. [thatl God is sublimely exalted. the Ultimate Sovereign, the Ultimate Truth:68 there is no deity save Him, the Sustainer, in bountiful almightiness enthroned!69
Khattab :

Exalted is Allah, the True King! There is no god ˹worthy of worship˺ except Him, the Lord of the Honourable Throne.

Malik : Therefore, exalted be Allah, the Real King; there is no god but Him, the Lord of the Honorable Throne.
Pickthall : Now Allah be exalted, the True King! There is no God save Him, the Lord of the Throne of Grace.
Yusuf Ali : Therefore exalted be Allah the King the Reality; there is no god but He the Lord of the Throne of Honor!
Transliteration : FataAAala Allahu almaliku alhaqqu la ilaha illa huwa rabbu alAAarshi alkareemi
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 68 See surah {20}, note [99].
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 69 Lit., "the Sustainer (rabb) of the bountiful throne of almightiness (al-'arsh al-karim)". See also surah {7}, note [43], for an explanation of my rendering of al-'arsh as "the throne of [His] almightiness".

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe