Al-Quran Surah 23. Al-Muminun, Ayah 45

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ


Asad : AND THEN We sent forth Moses and his brother Aaron with Our messages and a manifest authority [from Us]
Khattab :

Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs1 and compelling proof

Malik : Then We sent Musa (Moses) and his brother Haroon (Aaron) with Our signs and clear authority,
Pickthall : Then We sent Moses and his brother Aaron with Our tokens and a clear warrant
Yusuf Ali : Then We sent Moses and his brother Aaron with Our Signs and authority manifest 2903
Transliteration : Thumma arsalna moosa waakhahu haroona biayatina wasultanin mubeenin
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 2903 Moses and Aaron had a twofold mission: (1) to Pharaoh and his Court, which failed because of Egyptian arrogance; (2) to the Israelites, for whom the Law was received on Mount Sinai, but they repeatedly rebelled against Allah. In both cases there were miracles ("Clear Signs") and other proofs which showed that they came at Allah's command and were inspired by His authority.
   
0 votes 0  dislikes 
29484

 The nine signs are: the staff, the hand (both mentioned in 20:17-22), famine, shortage of crops, floods, locusts, lice, frogs, and blood (all mentioned in 7:130-133).

Subscribe