prev     go    next   

Surah 24. An-Nur, Ayah 26



الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ ۖ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ ۖ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ


Transliteration : al- khabethaat li- al- khabethen wa- al- khabethon li- al- khabethaat wa- at.- t.ayyibaat li- at.- t.ayyiben wa- at.- t.ayyibon li- at.- t.ayyibaat 'olaa'ika mubarra'on min maa yaqolon la- -hum maghfirah wa- rizq karem
Pickthall : Vile women are for vile men, and vile men for vile women. Good women are for good men, and good men for good women; such are innocent of that which people say: For them is pardon and a bountiful provision.
Asad : [In the nature of things,] corrupt women are for corrupt men, and corrupt men, for corrupt women - just as good women are for good men, and good men, for good women. [Since God is aware that] these are innocent of all that evil tongues may impute to them,31 forgiveness of sins shall be theirs, and a mr`~t excellent cilstenance!32
Malik : Unclean women are for unclean men, and unclean men are for unclean women; and pure women are for pure men, and pure men are for pure women. They are free from the slanderer's accusations; for them there shall be forgiveness and honorable provision from Allah.
Yusuf Ali : Women impure are for men impure and men impure are for women impure; and women of purity are for men of purity and men of purity are for women of purity: these are not affected by what people say: for them there is forgiveness and a provision honorable. 2978 2979
No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 31 Lit., "innocent of all that they [i.e., the slanderers] may say".
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 32 See note [5] on 8:4. The reference, in this context, to God's "forgiveness of sins" (maghfirah) is obviously meant to stress the innate weakness of man's nature, which makes him prone to sinning, however good and pure he may be (cf. 4:28).

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 2978 The pure consort with the pure, and the impure with the impure. If the impure, out of the impurity of their thoughts, or imaginations, impute any evil to the pure, the pure are not affected by it, but they should avoid all occasions for random talk.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 2979 Forgiveness for any indiscretion which they may have innocently committed, and spiritual provision or protection against the assaults of Evil. It is also meant that the more the satans attempt to defame or slander them, the more triumphantly will they be vindicated and provided with the physical and moral good which will advance their real life.
Bookmark
Clip page