Surah 24. An-Nur, Ayah 5
| إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ |
| Transliteration | : | 'illaa 'alladhena taabo min bacdi dhaalika wa- as.lah.o fa- 'inna 'allaah ghafor rah.em |
| Pickthall | : | Save those who afterward repent and make amends. (For such) lo! Allah is Forgiving, Merciful. |
| Asad | : | excepting [from this interdict] only those who afterwards repent and made amends:8 for, behold, God is much-forgiving, a dispenser of grace. |
| Malik | : | - except those who repent thereafter and mend their conduct; for Allah is surely Forgiving, Merciful. |
| Yusuf Ali | : | Unless they repent thereafter and mend (their conduct): for Allah is Oft-Forgiving Most Merciful. 2959 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




