Al-Quran Surah 25. Al-Furqan, Ayah 36

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
فَقُلْنَا اذْهَبَا إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَدَمَّرْنَاهُمْ تَدْمِيرًا


Asad : and We said, "Go you both unto the people who have given the lie to Our messages!"-and thereupon We broke those [sinners] to smithereens.
Khattab :

We had ordered ˹them˺, “Go to the people who would deny Our signs.” Then We annihilated the deniers entirely.

Malik : and said to them: "Both of you should go to the people who have denied Our Revelations." But those people rejected Our Rasools, as a result We destroyed them with utter destruction.
Pickthall : Then We said: Go together unto the folk who have denied Our revelations. Then We destroyed them, a complete destruction.
Yusuf Ali : And We commanded: "Go ye both to the people who have rejected Our Signs": and those (people) We destroyed with utter destruction.
Transliteration : Faqulna ithhaba ila alqawmi allatheena kaththaboo biayatina fadammarnahum tadmeeran
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe