Al-Quran Surah 25. Al-Furqan, Ayah 59

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ الرَّحْمَٰنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا


Asad : He who has created the heavens and the earth and all that is between them in six aeons, and is established on the throne of His almightiness: 46 the Most Gracious! Ask, then, about Him, Ithel One who is[truly] aware.47
Khattab :

˹He is˺ the One Who created the heavens and the earth and everything in between in six Days,1 then established Himself on the Throne. ˹He is˺ the Most Compassionate! Ask ˹none other than˺ the All-Knowledgeable about Himself.

Malik : The One Who created the heavens and the earth and all that is between them in six days, and is firmly established on the Throne of authority; the Compassionate (Allah): as to His Glory, ask the one who knows.
Pickthall : Who created the heavens and the earth and all that is between them in six Days, then He mounted the Throne. The Beneficent! Ask any one informed concerning Him!
Yusuf Ali : He Who created the heavens and the earth and all that is between in six days and is firmly established on the Throne (of authority): Allah Most Gracious: ask thou then about Him of any acquainted (with such things). 3117 3118 3119
Transliteration : Allathee khalaqa alssamawati waalarda wama baynahuma fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi alrrahmanu faisal bihi khabeeran
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 46 See note [43] on the first sentence of 7:54.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 47 I.e., "ask God Himself": since He alone holds the keys to the mysteries of the universe, it is only by observing His creation and listening to His revealed messages that man can obtain a glimpse, however distant, of God's Own reality.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 3117 Cf. vii. 54 and n. 1031.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 3118 See n. 1386 to x. 3.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 3119 The argument is about the question, in whom shall we put our trust? Worldly men put their trust in wordly things: the righteous man only in Allah. The true distinction will be quite clear from a ray of divine knowledge. If you do not see it all clearly, ask of those who possess such knowledge.
   
0 votes 0  dislikes 
29541

 See footnote for 7:54.

Subscribe