Al-Quran Surah 26. Ash-Shu'araa, Ayah 15

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ


Asad : Said He: "Not so, indeed! Go forth, then, both of you, with Our messages: verily, We shall be with you, listening [to your call]!
Khattab :

Allah responded, “Certainly not! So go, both of you, with Our signs. We will be with you, listening.

Malik : Allah said: "Indeed not! Proceed, both of you, with Our signs; surely We are with you, listening.
Pickthall : He said: Nay, verily. So go ye twain with Our tokens. Lo! We shall be with you, Hearing.
Yusuf Ali : Allah said: "By no means! proceed then both of you with Our Signs; We are with you and will listen (to your call).
Transliteration : Qala kalla faithhaba biayatina inna maAAakum mustamiAAoona
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe