Al-Quran Surah 26. Ash-Shu'araa, Ayah 156

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ


Asad : and do her no harm, lest suffering befall you on an awesome day!"
Khattab :

And do not ever touch her with harm, or you will be overtaken by the torment of a tremendous day.”

Malik : Do not touch her with evil, lest the punishment of a dreadful Day may overtake you."
Pickthall : And touch her not with ill lest there come on you the retribution of an awful day.
Yusuf Ali : "Touch her not with harm lest the Penalty of a Great Day seize you."
Transliteration : Wala tamassooha bisooin fayakhuthakum AAathabu yawmin AAatheemin
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe