Al-Quran Surah 26. Ash-Shu'araa, Ayah 166

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ ۚ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ


Asad : keeping yourselves aloof from all the [lawful] spouses whom your Sustainer has created for you? Nay, but you are people who transgress all bounds of what is right!"
Khattab :

leaving the wives that your Lord has created for you? In fact, you are a transgressing people.”

Malik : and leave those whom your Rabb has created for you to be your mates? Nay! You are a people who have transgressed all limits."
Pickthall : And leave the wives your Lord created for you? Nay, but ye are froward folk.
Yusuf Ali : "And leave those whom Allah has created for you to be your mates? Nay ye are a people transgressing (all limits)!"
Transliteration : Watatharoona ma khalaqa lakum rabbukum min azwajikum bal antum qawmun AAadoona
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe